第83章 第 83 章(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

    「古拉格群岛」承认了奥列格。

    这表现在很多方面, 这届监狱长死了,被重新选择的媒介会成为新的监狱长,按照以前的情况来说, 监狱长应该是拥有某种权限,或者说「优待」。

    比如刚刚死掉的那个,在动手前,他还是三四十的相貌, 而在他死去之后,尸体迅速老化, 不管是皮肤还是骨骼都呈现出五十几岁的模样。

    顺带一提, 在处理尸体的时候奥列格发现他没有瞳仁——应该是在死前想要发动异能, 但反应不够, 直到被扔下二楼前还晕乎乎的只知道在嘴上哀声痛骂。

    说他是弱小的垃圾还真没说错。

    而现在,奥列格明显能感觉到有什么变了。

    他似乎能听见很多声音,影影绰绰的不清晰,还有一些模糊的影子。

    很难描述那种感觉,那些影子似乎可以穿透一切, 或者是站在某处不动弹,凝神去看的时候又什么也没有了。

    这是改变之一,更为重要的变化是,他能「听懂」了。

    就像当时和「古拉格群岛」交流一样, 对方的音调在脑海中自动转化为了能理解的表述。

    这恰到好处了解决了一部分如今的当务之急——语言问题。

    当奥列格决定将常识和社会性还给古拉格的人们之后, 语言的问题就尤为突出。

    总不能让其他人全部开始日语零基础入门……虽然果戈里最近好像对日语很感兴趣的样子。

    理解上不成问题之后, 需要解决的就是「输出」。

    奥列格能像「古拉格群岛」一样理解其他语言, 但没办法做到和它一样, 表达出每个人都能理解的奇艺音调。

    好在二楼监狱长的房间里有大量的书籍, 这些用来给小孩做基础学习, 其中当然也包括着语言入门。

    奥列格以前听说,语言零基础去俄罗斯交换留学的话,要上一段时间的语言预科班,最快的学生在三个月左右就能勉强跟上老师的课程了。

    毕竟俄语是逻辑性很强的语种,退一万步讲,语法方面不够的地方也能尽量用词汇来补足……吧?

    至少目前看来这样是行的通的。

    奥列格用简单词汇拼凑出的短句,外加翻译器,加上费奥多尔的场外援助,再外加和对话方的无障碍理解,语言的难题也就逐渐攻克了下来。

    这才是一个开始。

    古拉格的人对监狱长的死亡表露出非常欢喜的态度,他们等着有谁将尸体倒吊,准备接受这份礼物,然后则是下任监狱长的上任演讲。

    可这两者都没有,他们等来的是被视为「秽物」的东西,奥列格将黑面包和肉条分发了下去。

    果戈里自告奋勇当「信使」,顶着众人愤怒的视线嘻嘻哈哈说着:“监狱长死啦!是死亡不是离开!没人能离开,大家就和我一起留在这里,大家都被剥夺了「自由」啊哈哈~”

    果戈里当初被「古拉格群岛」问起的时候,回答的是「自由」。

    因为他的异能是能用斗篷传送任何东西,虽然有距离的限制,但从理论上来说,只要操作得当,世界上似乎没有他不能去的地方。

    古拉格把他的「自由」剥夺了,不是从能力上,而是从想法上。

    果戈里成为了这里唯一一个不想离开的人。

    他是真的为无法离开而感到快乐,并且慷慨地向所有人分享这些快乐。

    ——然后就差点被愤怒的异能者连人带披风给一把火烧了。

    成年人拿着面包,对「不需要自己承担的秽物」表现出痛恨的态度,大声斥责着刚来这儿不不久的人,不要妄图剥夺他们离开这里权利。

    听说整件事的奥列格从语言学习材料里抬起头:“火?”

    “「轰——」地一下,然后「噼里啪啦」,接着「哗哗哗——」,头发都差点烤焦了!!”

    奥列格感叹着:“原来古拉格是有「火」的啊。”

    “重点难道不是我差点变成「熟透了的果戈里」吗?陀思,奥列格一直都这样不听人讲话的啊?”

    费奥多尔点头:“这样就能处理掉监狱长的尸体了,低温会降低他的腐烂速度,但也不能一直放着不管。”

    果戈里气呼呼地找达尼尔玩去了。

    “还得看异能的具体效果。温度很低,人体也不是什么能持续燃烧的材料,如果火焰温度很低,是没办法烧掉尸体的……”说着,奥列格注意到费奥多尔的表情,“怎么了?”

    “在你动手的时候我感觉像是另外一个人,杀伐决断,和莫斯科那些年轻权力者没什么两样。”

    费奥多尔突然开启了另外的话题,并开始回忆起那晚。

    那个时候他认为,奥列格是踩不下刹车的。

    除去注视着一切的古拉格,费奥多尔是全场唯一一个能完全听懂他语言的人。所以也能全盘接收到男人话里快要溢出的情绪。

    掐断了愚昧的顶端,站在上面看见的不一定是向死而生的希望,谁也不知道里面是否已经全部烂掉了,而目前看来,至少烂掉的是大多数。

    把剩下的枯枝烂叶继续掐掉是最简便的做法,只要没了顽固分子的影响,转变孩子的思想不是难事。

    趁着现在的情绪,直接一鼓作气重新制定古拉格的权威——费奥多尔认为奥列格会这样做。

    但他停下来了。

    奥列格十分自然地从窗边重新迈入到昏暗的室内,站在月光照不亮的地方,翻看起了那些书籍,并向他感叹着:“这里的书比我想象中还要齐全。”

    费奥多尔越来越觉得奥列格很奇怪了。

    说他优柔寡断也不是,他甚至不想和监狱长有任何交流,花了三天时间掌握情况后直接下了死手。

    说他狠戾也没有,除了监狱长外,即使那些人凑到跟前推搡指点,他也没有动静,转过头问自己:“「不要激动」怎么说?”

    费奥多尔:“「不想死就闭嘴。」”

    奥列格沉默片刻,然后笑了:“你知道我现在是能听懂,只是表达还存在问题的吧?”

    费奥多尔依旧对那群人悠悠地说:“不想死就闭嘴。”

    果戈里在旁边夸张地喊:“是死亡~不是离开哦各位!”

    奥列格有些无奈,不过这很有用,人群很快散开了。

    那个时候,看着不知在想什么的奥列格,费奥多尔萌生了一个很夸张的结论:奥列格他,不会是真的想要拯救一切吧?

    这是比米哈伊尔还要天真的理念,至少米哈伊尔还知道权衡和取舍,是「知道做不到但还想努力造成一定影响」。

    而奥列格想要把所有无药可救的人都引回「正途」。

    他把自己当做什么了?神明吗?

    “古拉格最后会消失,留不下名字,每一块被雪泥填塞裂口的黑礁都会被历史掩埋,逐渐逝去,不为人知的存在依旧不为人知。”

    奥列格整理着手边的书籍,说,“在这里玩弄权术有什么意义呢,除了生命本身以外,什么都留不下的。”

    费奥多尔一怔:“你为什么能这么肯定?”

    “肯定什么?”

    “肯定古拉格会不为人知,如果它的范围扩张到一定程度,世界都会被它覆盖——你完全不考虑这样的结果吗?”

    奥列格面不改色回答:“因为我还在这里,你也还在这里,达尼尔也在这里。在现在就断言没办法解决也太早了,费季卡。”

    “只有三个人是没用的,更何况达尼尔派不上用场。”

    “那你为什么要跟上来呢?”奥列格第一次念出了他的全名,平静地,缓慢地,“费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基,你为什么要跟我一起来到古拉格呢?”

    也就是在能完全听懂俄语之后,奥列格终于弄清楚了一件事,一直以来那股萦绕在脑海中挥之不去的印象到底是怎么回事。

    他是知道费奥多尔的,在战争的后期,在伦敦,早乙女天礼和名为费奥多尔的「老鼠」见过面。

    「费佳」和「费季卡」都是费奥多尔的昵称而已,在俄语中甚至没有太大差别,只是被音译成日语之后音节发生了变化。

    那个时候费奥多尔在寻找着年幼的亚裔。

    先不管他要找的人是谁,这至少代表着,后续又发生了什么事,古拉格的事情没有牵连上整个世界,费季卡从这里离开了。

    以及,世界上似乎没有古拉格的影子,至少奥列格从来没有听说过。

    所以对待费奥多尔或许不能用寻常的态度,把他当作孩子是蠢货才会做的事,只有把他当作心智超乎常人的成年人对待才会不被玩弄吧。

    现在不是敞开心扉摊牌的好时候,但既然费奥多尔提到了,那么奥列格也顺势问了出来。

    费奥多尔凝视他半晌。

    两个人眼神中都没什么波动,表情不变。

    「古拉格」就是把双方正式摆上平等位置的牢笼,是这个世界上最孤独最苦寒的绝境。

    也是在这里,语言不对等的劣势和优势都被抹除了,观望者展开行动,隐瞒者暴露异样。

    问题只在于谁是那个一定要得到答案的人。

    费奥多尔静静注视了会儿,然后移开了目光,转而看着奥列格手里的东西:“你在写什么?”

    奥列格非常配合他,自然地转移开了话题。

    他停下笔:“我在试着使用新的文字,实不相瞒,有些困难。”

    这支笔也是在监狱长的「遗物」里找到的。

    奥列格用得很节省,不然在笔芯用光之后就要想办法制造能显色的东西,把水性笔当蘸水笔用了。

    “不过古拉格的大多数人都识字真是太好了,费季卡,麻烦你帮忙看看这个。”

    接过奥列格递过来的纸张,字数不多,笔迹完全是印刷体的翻版,费奥多尔阅读了起来。

    看完之后,他将纸张放下:“这就是你的方案吗,用文字的形式规范常识。”

    费奥多尔点着纸面,“可要想让他们接受,光是把这些摆在面前是没用的。”

    “所以这只是起到补充说明作用的东西,让他们在思维转变的时候不至于那么无措。”奥列格没所谓道,“所以在表述上还有什么不清晰的地方吗?”

    “不,很准确,而且很有煽动性。”费奥多尔垂眸看着那些文字,“你很有语言天赋,奥列格。”

    奥列格笑起来:“如果能感觉到被「煽-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录