第84章 第 84 章(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

    【「乌托邦」这个词汇是伴随着空想社会主义而诞生的。

    英国空想社会主义学者托马斯·莫尔将希腊语中「没有」与「地方」结合起来, 创造出这个词汇,和尼尔·盖曼所提出的「」差不多可以理解为一个意思。

    在《古拉格律贼》的序言中提到这个概念, 是我作为译者的私心。

    人本主义的宗教意识、高度集权的公有制、用暴力树立的规则来拒绝去人格化的统治……

    像是将「乌托邦」和「犯罪都市」相结合, 诞生出在概念和意义上完全矛盾的产物。

    写下《律贼》(修订前手稿)的奥列格也是矛盾的集合体。

    奥列格-Олег,词根源于「神圣」,这是在俄罗斯非常常见的名字。

    作者的来源不可查, 俄罗斯文学界大多认为这是一个笔名, 有消息称他与俄罗斯军政三公私下交好,也有消息称俄罗斯一半以上的地下产业都有他的影子。

    这样的传闻确属空穴来风。

    如果将古拉格视为西伯利亚高度浓缩后的模型, 他所记录下的一切都是真实, 或源于真实的话。这样荒诞的推测似乎并非不可能。

    「俄罗斯科学院-俄罗斯文学研究所」所长巴格诺院士, 在「日本社会科学院-外国文学研究所」演讲时曾说:

    我们的文学是构成我们国家形象构建过程中扽重要正面因素。

    「反抗那些反抗我生存的一切。」

    这是俄罗斯在战争结束之后,给人印象最为深刻的形象。

    很多我认识的日本人都会感到奇怪,明明是战胜国, 为什么要用被压迫者的口吻去描述那段刚过去不久的历史。

    他们中不乏作家、社会学者、思想家。

    就和日本不止有东京, 还有横滨一样, 俄罗斯不只有莫斯科, 还有西伯利亚。

    以及悬浮于西伯利亚之上的, 虚无缥缈的困厄乌托邦——他们把那里叫做古拉格。

    「这个世界上,竭力阻止我们能够以人类姿态生存的东西有很多,一部分来源于他人的倾轧,一部分源于我们自己。」

    我大胆地试着去转译这份思想。

    在翻译本书时, 一部分俄语的语法和词汇无从考究, 我参考了俄罗斯本地整理的若干个版本, 受益匪浅。谨向各位前辈表示谢意。

    由于能力有限, 本译版中的错误与不妥之处也在所难免, 敬请读者批评指正。

    ——————《古拉格律贼》·译者自述·吉野花裕子】

    ***

    奥列格后知后觉才反应过来自己裸奔这件事——不过这不是最重要的。

    在火焰燃起的时候, 他正在计算着剩下的食物还够古拉格的人吃多久。

    如果算上成年人的量,那么食物消耗的速度要比之前要快很多,更别说现在他们不只是无所事事地呆在这里。

    古拉格的贫瘠是无法更改的,因为这里本来就不是为了生存而诞生的地方。冰层即使被凿穿也没用,黑礁中找不到任何能让人生存的东西。

    所以奥列格在研究如何与外界取得联系。

    虽然目前看来,彻底解决古拉格这件事还没什么头绪,但是如果只是取得联系,似乎……存在一定可行性?

    之前「古拉格群岛」解释过非常重要的一点——

    「你可以将古拉格群岛理解为完全独立于现实世界的另外一个空间,空间重叠的地方会越来越大,被拖拽进来的人会越来越多。等重叠面积扩张到一定程度,整个世界都会被覆盖。」

    而这个说法在奥列格被古拉格承认之后也得到了印证。

    那些他看见的虚幻的影子和隐约的窃窃私语,在观察后,奥列格和费奥多尔一起得出了结论。

    那些不是古拉格的人。

    古拉格目前为止已经和西伯利亚重叠了非常大的一部分,他看见的正是现实世界的西伯利亚!

    问题就只剩下一个,要怎么联通这种只有他和费奥多尔能注视的区别呢?

    「我是一个文科生,即使有过投身理工科的过往,那也仅限于海洋科学,和涉及到空间领域的知识完全不搭边啊!」

    这样的念头出现了一会儿,被奥列格以「说不定科学也拿异能没办法吧」自我疏导了一通。

    也就是在烦恼的时候,那抹红色开始咆哮。

    只是一个心跳的瞬间,整个房间都被火焰充斥了。那些火簇从四面八方蹿出,热浪向奥列格迎面打来。

    空气中的颗粒被烧得噼里啪啦,奥列格此时想起的居然是果戈里之前的拟声词。

    「轰——」地一下,然后「噼里啪啦」,接着「哗哗哗——」。

    这也太准确了……

    那么接下来是什么?头发都差点烤焦了?

    而紧接着,奥列格发现自己脑子里还能出现这样的想法本身就是不正常的。

    火融肌肤,灼烧白骨,在昏沉暮色中化为灰烬——这一切都没有发生。

    被火焰焚烧的疼痛只出现了一瞬,让奥列格皱起眉,但也仅此而已了。

    早在之前,他就隐约觉得有一些不对的地方。

    刚到西伯利亚的时候,他绝对失温了很长时间,但被米哈伊尔救下之后很快就恢复了。

    在带着费奥多尔逃命的夜晚也是。

    「冷得要命」与「稍微缓和了些」不断交替,在太阳升起的时候,费奥多尔开始发高烧,而他完好无损。

    这是违背人类生物学的事情,正如现在,他不是没有收到伤害,而是「恢复」的速度太快了,比之前所有时候都要快。

    既然异常是在来到古拉格之前就存在的,那么也只剩下一种可能了。

    就和当初「入野一未」一样,奥列格的异能是完全被动的,所以在真正觉醒之前一直潜移默化改变着他的身体。

    来到古拉格以后他写下了《律贼》,甚至不需要出版,每个古拉格的人都阅读了,多少能算得上一些助力。

    或者说,很大的助力。毕竟被异能的高温火焚烧与寒冷饥饿完全不是一个概念的损伤。

    只是人数还是不够,不足矣让奥列格摸清楚自己的能力到底是什么。

    而能印证这一点的也是古拉格。

    在古拉格,没有异能的人活得更好。

    有异能的人都会被问及自己的「罪」,从而失去一些东西,只有普通人不必为自己的天赋付出代价。

    比如达尼尔,他被剥夺了勇敢——因为他的异能是来到这里之后才逐渐领悟的「始末法则」。

    人生幸运和不幸守恒,在发生了不幸的事情之后一定会非常幸运。

    所以他在失去了三个哥哥之后还能在魏尔伦的攻击下活下来。

    在不幸地来到古拉格之后能「幸运」地避开果戈里的攻击。

    奥列格开始向外走。

    汗水在出现的时候就被高温蒸发,脚底是滚烫的,有疼痛吗?或许吧。

    但奥列格不需要畏惧,本来他就没多少生命的顾虑。

    会想要尽可能的存活,是考虑到古拉格的事情还没被解决,奥列格无法心安理得地回到东京而已。

    倒是众人的反应让奥列格有些无奈。

    我不是奇迹,我也不是坚不可摧又无所不能。

    站在你们面前的只是『不再是人类的人类』,因为诸位能阅读我的文字才能活着站在这里。

    不必道歉,也不必欢呼,还有更重要,也更艰难的事情需要去做。

    众人异常的狂热很快被克制了下来,一切似乎和之前没什么区别。

    但是奥列格能明显感觉到他们似乎多了一些由信念生长出的东西。

    在这段时间里,食物依旧会按照最低程度分配。

    15岁以上有劳动能力的人会被建议组织着轮流离开要塞,与奥列格和达尼尔一起去到外面的冰原和黑色山脉调查和西伯利亚重叠的部分。

    15岁以下的人则是在要塞里做简单的清扫,落实资源分配,这一工作被全部交给了费奥多尔,又被费奥多尔甩了一部分给果戈里。

    既然是工作,那么当然有假期——奥列格是这样说的。

    而异能者被统计出来,那些能力相结合,将原先完全是黑礁施舍的住所简单打造成了「房屋」——有真正意义上的门、窗、还有在冬季必不可少的壁炉。

    唯一没有窗户的房间留给了奥列格,因为那里足够大,足够空,环境不算好却能容纳下他现在正在实验的事情——他在用外出采集来的信息,尝试着计算古拉格的扩张速度。

    一个能暂时运作的简单集团构筑了起来,可资源的短缺是事实。

    所以也出现了偷盗和抢劫。

    奥列格不清楚自己是否应该出面制止这些行为,他认为自己不具备「执法」权,毕竟自己如今所做的所有事,除了杀掉监狱长外,都是出于「建议」。

    不强迫也是他一直以来的准则。

    制定规则、捍卫规则、对违反规则的人施以惩罚……这三项权利如果全部集中在一个人手里……

    在俄罗斯,上一个这么干的家伙被称作尼古拉二世,全家都被处决的那个末代沙皇!

    而且奥列格也的确抽不出功夫,将大部分保暖的东西都给了身体不好的费奥多尔,他已经很久没怎么睡好觉了。

    如果不是因为「异能」在维系着生命运作,正常人像他这样早就死八百回了才对。

    “放着不管也是可以的吧,至少这是一个信号,他们是想要活下去,直到离开古拉格的?”

    奥列格问费奥多尔。

    费奥多尔倒是和以前没什么区别,只是好像更……随意了很多?

    至少在以前,他不会一大清早就摸到自己这里来。

    然后像这样把自己缩成一团,靠着壁炉烧书取暖,身上搭着「反正你也不会因为寒冷而冻死」而诈骗来的奥列格的外套,无意识啃咬食指指节和拇指指甲。

    听到问题之后,他无意义拖长音调,最后才耍赖一样答非所问。

    “果戈里最近很躁动不安,他说他开始讨厌你了。”

    奥列格:“……”

    奥列格:“我怎么觉得讨厌我的人是你才对。”

    “没有哦——老—师——”

    奥列格:“……所以这个称呼到底是怎么来的?”

    “不然你想他们叫你什么?不管什么都会比这个要「恐怖」很多,你确定要听吗?”

    奥列格浅浅叹气,决定回到上一个话题:“所以果戈里怎么了?”

    费奥多尔:“他觉得你好像真的能毁掉古拉格。”

    然后他就不得不离开这里。

    对于被剥夺了「自由」的果戈里而言,还有比这个更糟糕的事情吗?

    “果戈里——”奥列格稍微抬高了音量,果不其然看见了门外冒出的那个银色的头。

    果戈里用披风把自己包裹得严严实实,头偏到一边,一副「我很听话但是我不会听话」的别扭样子。

    “这段时间谢谢你的帮助。”奥列格说,“所以你其实是来……辞职的吗?”

    “辞职?”果戈里两步跨到奥列格的桌子面前,松开披风双手压在石桌上,义愤填膺问,“你要开除你的「*钦差大臣」吗?”

    钦差大臣……?

    奥列格盯着那张充斥着戏剧化夸张表情的脸,转头看向事不关己的费奥多尔:“费季卡,你又给他看了什么东西?”

    费奥多尔的手里,那本沙俄时期的小说作品只剩下一个封皮。
-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录